第194章 爱的等级
“日本文化如此含蓄吗”赫本女士问道。
“应该说亚洲在东方文化影响下的圈子都是如此。他们的文化中虽然有‘爱’这个字,却不会在男女情感上轻易地使用这个字眼。”
“为什么呢羞于出口吗”
亨利想了想,说道:“应该说这个字眼在东方文化中属于很强烈的情感。假如两人间从初识的陌生人到失去彼此,另一半都有可能尾随而去的那种强烈情感,分成一到十的等级。
“西方文化圈的人可能在三或四的阶段,就会使用‘love’这个字眼。而且爱父母、爱兄弟姊妹、爱孩子,适用的对象非常多。
“也因此这个字眼所代表的情感,给人的感觉并没那么强烈。相对的在东方文化圈中,面对不同的对象有不同的情感表示字词。
“像是敬爱、友爱、关爱等等,爱这个单字词比较限于男女之间。而且感觉可能要到八,甚至九的程度,才有可能在床第之间说出这个字眼。
“他们甚至不会在大庭广众下,对着自己的爱人使用。不过这是在百年之前,两个文化圈子的交流还不彻底的时候,才有这样的区分。
“现在的话就没有分得那么清楚了。甚至男女为了一夜情,这个字眼已经廉价到可以随便说出口。”
奥黛丽赫本好奇地问道:“那他们怎么表现自己的情感难不成东方人都有超能力,看对眼的男孩女孩就会像搭起一个心灵桥梁一样,不用说话,就能知道彼此的心意。”
亨利笑了笑,说:“这怎么可能。只是他们更喜欢用一些比喻,用更艺术或抽象的方式,来描述心中的情感。譬如
‘只要我有了他,即使在这个世界上我只有一块立锥之地,我也会心满意足。’
‘眼睛为他下着雨,心却为他打着伞。’
‘你静静地居住在我的心里,如同满月居于夜空。’”
奥黛丽赫本知道这些诗句的出处,甜笑着说道:“啊,泰戈尔的诗。”
“是啊,这位受印度传统文化熏陶,又和协地接受西方文化的诗人,在文学上确实留下了不少值得传颂的著作。”
“诶,人家可是公认的世界十大文豪。怎么在你口中就觉得他只是‘很不错’而已的水平。”奥黛丽赫本笑道。
亨利能说这个‘世界’,仅仅只是以日不落帝国为首的世界嘛。
伊斯兰文化、东方文化,从来没有被归类这个‘世界’中。除非这些异文化出身的人主动走进西方文化圈子,遵照着西方的规矩。
套句星爷电影的台词,那就是:球证、裁判都是他们的人,想赢就是想屁吃!
似乎有些不服气的赫本女士问道:“那么亨利,你说说,你最喜欢用来表达感情的句子是怎样的比喻让没听到‘爱’字的人,一样可以感受到那股强烈的情感。”
“还有!”女士伸出两只手,用上全部的手指头。撅着嘴说道:“情感的强烈程度要接近你说的十分。”
思绪一转,亨利笑着说道:“等我一下,我拿个纸笔。”